南昌雅思

“被解雇了”你知道用英語怎么表達嗎?

發布日期:2020-04-20 作者: 點擊:

疫情期間,裁員的消息一個接著一個。

話說回來,被公司解雇、無非是一件令人很難受的事情。

大家一定要即時平復好心情,相信疫情一定會過去,經濟也會逐漸復蘇!

那么說到“開除、解雇”的英文,大家第一反應大多是是fire,比如“You're fired.(你被開除了。)”。

那么小編教大家一個更形象的表達吧。

比如:kick out,字面意思是“踢出去了”,就是被趕走了或者被開除了嗎?

舉個例子Part of your job is to kick out those who are not suitable!

你們部分工作就是來把那些不適合的人開除!

和解雇相關的詞匯有哪些?

辭退:dismiss

Managers wanting to cut costs were not allowed to dismiss workers.

想要削減成本的管理者是不允許解雇工人的。

開除, 炒掉:fire

get fired/be fired

Jane didn't work hard. So he was fired.

Jane工作不努力,所以他被辭退了。

Sack

get sacked/be sacked

Lisa got sacked for talking back to his boss.

因為和老板頂嘴,Lisa被解雇了。

Pink slip

get the pink slip 收到解雇通知

I can't believe I got the pink slip after 5 years on the job!

在我工作了5年之后,我竟然被辭退了,真是難以置信!

裁員:lay off

cut down

redundancy

和解雇相關的詞匯有哪些呢?

終止合同 terminate the contract

正當理由:just cause

解雇金:severance pay

南昌新航道學校www.156459.live專業從事于南昌雅思,南昌雅思培訓,南昌托福培訓,南昌托福, 歡迎來電咨詢!

相關標簽:南昌雅思南昌雅思培訓南昌托福南昌托福培訓

最近瀏覽:

在線客服
分享
福州麻将玩法 上证股票指数 股票自动下单软件 普通家庭怎样抗通胀 股票老左在线直播 中国十大股票配资门户 股票大盘怎么看图解 涨停股票* 现代投资股票 股票行情趋势图 中储股份股票